на такой случай рекомендую qtranslate. Он сразу переводит с помощью нескольких онлайн служб, это позволяет достаточно неплохо понять суть, даже сложных с точки зрения перевода, текстов. В частности очень неплохо с техническими текстами справляется SDL, чуть хуже Microsoft. SDL неплохо сохраняет структуру предложений и имеет более корректный перевод, однако частенько коверкает термины, которые трогать не стоило, а Microsoft наоборот. Остальные с тех переводом вяло: гугль, яндекс, промт, вавилон.
--------------------
Скрипты UOPilot под заказ. Консультации по UOpilot 15$/час. Услуги Lua разработчика (не пилот, проекты, постоянка) Disсоrd: Kov____
|